-
1 bourre-mou
n. m. Du bourre-mou: 'Codswallop', 'baloney', untrue statements. Question politique, les baveux sont pleins de bourre-mou! When it comes to politics, papers are a load of tripe! -
2 bourre-mou
сущ.арго. "гон", враки, враньё, пропаганда, чепуха -
3 mou
%=1 (MOL), MOLLE adj.1. (opposé à dur.) мя́гкий*;le pain est mou — хлеб мя́гкий; un tissu mou — мя́гкая ткань; un oreiller mou — мя́гкая поду́шка; un col (un chapeau) mou — мя́гк|ий воротни́к (-ая шля́па); des chairs molles — мя́гкие тка́ни; ● mou comme une chiffe — настоя́щая тря́пка; je me sens les jambes molles ∑ — у меня́ подгиба́ются <подка́шиваются> но́гиde la cire (de la neige) molle — мя́гкий воск (снег);
2. (humide et tiède) мя́гкий;un climat mou — мя́гкий кли́матle temps est mou. — стои́т мя́гкая пого́да;
3. (tendre) мя́гкий;les molles inflexions de sa voix — мя́гкие модуля́ции его́ го́лоса
un geste mou — мя́гкое движе́ние; élever de molles protestations — сла́бо проте́стовать ipf.; n'opposer qu'une molle résistance — ока́зывать/оказа́ть сла́бое сопротивле́ние; un style mou — вя́лый стиль; une grâce un peu molle — неско́лько вя́лое изя́ществоles molles ondulations des collines — мя́гкие волнообра́зные ли́нии холмо́в;
5. (qn.) вя́лый, ры́хлый*, ↑ине́ртный, слабоду́шный■ m 1. мя́гкий челове́к*;c'est un. mou — он размазня́ <тюфя́к, тря́пка>
2.:donner du mou à un câble — дава́ть/дать слабину́ кана́ту
MOU %=2 m bouch. лёгкое ◄-'ого►;il lui est rentré dans le mou — он набро́сился на него́, он вре́зал ему́● il nous bourre le mou pop. — он нас моро́чит; он нас берёт на пу́шку;
-
4 bourrer le mou à qn
разг.(bourrer [или gonfler] le mou à qn)забивать, затуманивать мозги, голову кому-либоDéjà la mère Froufrou me restitue l'image. - Je ne connais pas cette fille! dit-elle catégoriquement. Pourquoi ai-je l'impression qu'elle me bourre le mou? (San-Antonio, Béru et ses dames.) — Тут же мамаша Фруфру мне возвращает фотографию. - Я не знаю этой девицы, - твердо заявляет она. - Отчего же мне кажется, что она мне пудрит мозги?
Dictionnaire français-russe des idiomes > bourrer le mou à qn
-
5 bourrer
bourrer [buʀe]➭ TABLE 11. transitive verb• bourrer le crâne à qn (inf) ( = endoctriner) to brainwash sb ; ( = en faire accroire) to feed sb a lot of eyewash (inf) ; (School) to cram sb• se bourrer la gueule (vulg!) ( = se soûler) to get sloshed (inf!)2. intransitive verb[papier] to jam* * *buʀe
1.
1) ( remplir) to cram [something] full [valise, caisse]; to fill [pipe]; to wad [arme à feu]2) ( gaver)bourrer qu de — to stuff somebody with [nourriture]; to dose somebody up with [médicaments]
3) (colloq) ( frapper)
2.
verbe intransitif ( remplir l'estomac) (colloq) [aliment] to be filling
3.
se bourrer verbe pronominal ( se gaver)se bourrer de — to stuff oneself with [aliments]; to dose oneself up with [médicaments]
* * *buʀe vt1) [pipe] to fill2) [poêle] to pack3) [valise] to cram full, to crambourrer de — to cram full with, to stuff with
bourrer qn de coups — to give sb a beating, to pummel sb
* * *bourrer verb table: aimerA vtr1 ( remplir) to cram [valise, caisse]; to fill [pipe]; to fill [sth] up [poêle]; to wad [arme à feu]; bourrer qch de to cram sth with; trop bourrer une valise to cram ou stuff too much in a suitcase; discours bourré de citations speech crammed with quotations; pièce bourrée de livres room crammed with books;3 ( faire apprendre) bourrer (l'esprit de) qn de notions inutiles to stuff sb's head with idle nonsense;B vi1 ○( remplir l'estomac) [aliment] to be filling;2 ○( aller vite) [voiture, automobiliste] to belt along○;3 ( s'engorger) [appareil photo, imprimante] to jam.C se bourrer vpr1 ◑( s'enivrer) se bourrer (la gueule) to get sloshed○;2 ( se gaver) se bourrer de to stuff oneself with [aliments]; to dose oneself up with [médicaments].[bure] verbe transitif2. [remplir - pipe] to fill ; [ - poche] to fill, to cram, to stuff ; [ - valise, tiroir] to cram (full), to pack tightlyun texte bourré de fautes a text full of ou riddled with mistakes3. [gaver - suj: aliment] to fill upbourrer quelqu'un de to cram ou to stuff somebody withles bananes, ça bourre bananas are very filling ou fill you up4. [frapper]————————se bourrer verbe pronominal (emploi réfléchi)1. (familier) [manger] to stuff oneself ou one's face2. (très familier & locution) -
6 bourrer
I.v. trans.1. To 'bash up', to beat up, to thrash. Bourrer le pif à quelqu'un: To push someone's face in. Je vais lui bourrer la gueule, moi, tu vas voir! I'm going to put my thumb in his eye and dial a number!2. To 'screw', to fuck, to have intercourse with.3. Bourrer le mou à quelqu'un: To try and hoodwink someone.II.v. intrans. To 'bomb along', to speed. On a bourré comme des dingues sur l'autoroute! We fair raced down the motorway!III.v. trans. reflex.1. To 'get pissed', 'sozzled', to get drunk. Chaque soir dans sa piaule, il se bourre à mort: Every night in his bed-sit he drinks himself silly.2. (also: se bourrer le pif): To get high on drugs. -
7 bourrer
v -
8 bourrer
bourrer [boeree]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (op)vullen ⇒ volstoppen, volproppen3 een opstopper geven ⇒ stompen, afrossen♦voorbeelden:bourrer sa pipe • z'n pijp stoppen1. v2) volstoppen, volproppen3) wegbergen4) stompen, afrossen2. se bourrerv
См. также в других словарях:
bourre-mou — [buʀmu] n. m. ÉTYM. Déb. XXe; de bourrer le mou « en faire accroire ». ❖ ♦ Fam. || Du bourre mou (collectif) : des histoires, des paroles trompeuses. ⇒ Baratin, blablabla, boniment. 1 En Afrique, c est la chaleur qui me crevait… Ici, je suis pas… … Encyclopédie Universelle
mou — 2. mou [ mu ] n. m. • mol XIV e; de 1. mou 1 ♦ Poumon des animaux de boucherie (abats). « la vente en gros des mous de bœuf » (Zola). 2 ♦ Loc. fam. Bourrer le mou à qqn, lui en faire accroire. Rentrer dans le mou à qqn. ⇒ battre (cf. Rentrer dans … Encyclopédie Universelle
bourrer — [ bure ] v. <conjug. : 1> • 1332 « maltraiter »; de 1. bourre I ♦ V. tr. 1 ♦ (XVIe) Emplir de bourre (un coussin, etc.). ⇒ matelasser, rembourrer. Spécialt Bourrer un fusil, y introduire la bourre. 2 ♦ … Encyclopédie Universelle
feutre — [ føtr ] n. m. • feltre fin XIe; frq. °filtir; cf. filtre 1 ♦ Étoffe obtenue en foulant et en agglutinant du poil ou de la laine (⇒ feutrine). Semelle de feutre. Tricot usagé qui prend l aspect du feutre. ⇒ feutrage. 2 ♦ Par méton … Encyclopédie Universelle
feutré — feutre [ føtr ] n. m. • feltre fin XIe; frq. °filtir; cf. filtre 1 ♦ Étoffe obtenue en foulant et en agglutinant du poil ou de la laine (⇒ feutrine). Semelle de feutre. Tricot usagé qui prend l aspect du feutre. ⇒ feutrage … Encyclopédie Universelle
mol — → 1. mou mol mole [ mɔl ] n. f. • 1903; de l all., de Molekül « molécule » ♦ Métrol. Unité de quantité de matière (symb.mol) équivalant à la quantité de matière d un système contenant autant d entités élémentaires qu il y a d atomes dans 0,012 kg … Encyclopédie Universelle
molle — → 1. mou ● mollé nom masculin (espagnol molle) Petit arbre (térébinthacée), appelé aussi faux poivrier à cause de la saveur piquante de ses fruits. (Sa tige laisse exsuder par incision un suc résineux, le mastic d Amérique, ou résine de mollé,… … Encyclopédie Universelle
matelas — [ mat(ə)la ] n. m. • XVe; altér. de materas XIIIe; it. materasso, ar. matrah « chose jetée à terre » 1 ♦ Pièce de literie, long et large coussin rembourré qu on étend d ordinaire sur le sommier d un lit. Matelas de crin, de laine, de paille (⇒ 1 … Encyclopédie Universelle
cotonner — (se) [ kɔtɔne ] v. pron. <conjug. : 1> • XIIIe; de coton ♦ Se couvrir d un léger duvet ressemblant aux filaments de coton. Lainage qui se cotonne. ● cotonner verbe transitif Garnir de coton ou d une matière analogue. ● cotonner verbe… … Encyclopédie Universelle
duvet — [ dyvɛ ] n. m. • 1310; altér. de dumet, dimin. a. fr. dum ou dun (XIIIe), refait sur plume; scand. dunn I ♦ 1 ♦ Petites plumes molles et très légères qui poussent les premières sur le corps des oisillons, et qu on trouve sur le ventre et le… … Encyclopédie Universelle
tomenteux — tomenteux, euse [ tɔmɑ̃tø, øz ] adj. • 1801; du lat. tomentum « bourre, duvet » ♦ Bot. Couvert de poils ou d un duvet. Des feuilles « épaisses, tomenteuses (je veux dire couvertes d une épaisse peluche) » (A. Gide). ● tomenteux, tomenteuse… … Encyclopédie Universelle